-
1 Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
Ride bene chi ride l'ultimo.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
-
2 Хорошо смеется тот, кто смеется последним
Ride bene chi ride l'ultimo.■ [lang name="Russian"]Выражение из басни французского писателя Ж.-П. Флориана «Два крестьянина и туча».Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Хорошо смеется тот, кто смеется последним
-
3 laugh
I [lɑːf] [AE læf]1) risata f., riso m.with a laugh — ridendo, con una risata
she likes a good laugh — le piace ridere, ride volentieri
to get o raise a laugh — fare ridere, suscitare una risata
to do sth. for a laugh o for laughs colloq. fare qcs. per ridere o per scherzo; their brother is a real laugh loro fratello è davvero (un tipo) divertente; let's go to the party, it will be a laugh colloq. andiamo alla festa, ci sarà da divertirsi; the script isn't exactly full of laughs — il copione non è certo ricco di battute divertenti
••II [lɑːf] [AE læf]to have the last laugh over sb. — ridere per ultimo
verbo intransitivo ridere (about, over di)to make sb. laugh — fare ridere qcn.
to laugh out loud — scoppiare a ridere, ridere fragorosamente
to laugh at sb., sth. — ridere di qcn., qcs.
to laugh to oneself — ri dere fra sé e sé o sotto i baffi
••he who laughs last laughs longest — prov. ride bene chi ride ultimo
to laugh in sb.'s face — ridere in faccia a qcn.
to laugh oneself sick o silly — ridere a crepapelle, non poterne più dal ridere
* * *1. verb(to make sounds with the voice in showing happiness, amusement, scorn etc: We laughed at the funny photographs; Children were laughing in the garden as they played.) ridere2. noun(an act or sound of laughing: He gave a laugh; a loud laugh.) risata- laughably
- laughingly
- laughter
- laughing-stock
- laugh at* * *I [lɑːf] [AE læf]1) risata f., riso m.with a laugh — ridendo, con una risata
she likes a good laugh — le piace ridere, ride volentieri
to get o raise a laugh — fare ridere, suscitare una risata
to do sth. for a laugh o for laughs colloq. fare qcs. per ridere o per scherzo; their brother is a real laugh loro fratello è davvero (un tipo) divertente; let's go to the party, it will be a laugh colloq. andiamo alla festa, ci sarà da divertirsi; the script isn't exactly full of laughs — il copione non è certo ricco di battute divertenti
••II [lɑːf] [AE læf]to have the last laugh over sb. — ridere per ultimo
verbo intransitivo ridere (about, over di)to make sb. laugh — fare ridere qcn.
to laugh out loud — scoppiare a ridere, ridere fragorosamente
to laugh at sb., sth. — ridere di qcn., qcs.
to laugh to oneself — ri dere fra sé e sé o sotto i baffi
••he who laughs last laughs longest — prov. ride bene chi ride ultimo
to laugh in sb.'s face — ridere in faccia a qcn.
to laugh oneself sick o silly — ridere a crepapelle, non poterne più dal ridere
-
4 хорошо
1.( как следует) bene2. предик.1) ( об окружающей обстановке) si sta bene2) ( о чувстве удовлетворения) sentirsi bene, stare bene3) (удачно, кстати) è una fortuna, è un bene, meno male che3. вводн. сл.хорошо, что родителей не было дома — meno male che i genitori non erano in casa
( допустим) va bene, mettiamo4. частицахорошо, я был неправ — va bene, avevo torto
d'accordo, va bene••5.хорошо, я тебе это припомню — questa me la lego al dito!
( оценка) voto м. buono* * *I1) нар. bene, ottimamenteочень хорошо́ — molto bene, benissimo
чувствовать себя хорошо́ — stare / sentirsi bene
очень хорошо́ отозваться о ком-л. — dire un mondo di bene di qd; parlare bene di qd
2) сказ. безл. ( о благоприятной обстановке) va bene; si sta beneВам хорошо́ говорить — Le è facile dire
мне так хорошо́! — sto tanto bene!
мне здесь хорошо́ — mi ci trovo bene
тебе хорошо́ говорить, у тебя много денег — per te <è niente / è una cosa facile> perché hai un sacco di soldi
3) сказ. безл. с союзами "что", "если" и др.хорошо́ что..., хорошо́ если... — è bene che / se...
хорошо́ ещё, что... — meno male che...
хорошо́, что он вспомнил это / об этом — meno male che se l'è ricordato
4) вводн. сл. разг. ( допустим) ammettiamo, supponiamo; vabbene, ebbeneхорошо́, я кончил, а что дальше? — ebbene / vabbene, ho finito, e ora che si fa?
5) утв. част. ( согласен) bene, d'accordo; vabbene6) част. разг. (употр. как угроза) bene!; ebbene!хорошо́ я этого никогда не забуду — bene! me la lego al dito!
••всё хорошо́, что хорошо́ кончается — tutto è bene quel che finisce bene
II с.хорошо́ смеётся тот, кто смеётся последним — ride bene, chi ride l'ultimo
( положительная оценка успеваемости) quattro (voto molto buono = otto)* * *part.1) gener. bene, perbene, a modo, a modo e a verso, da cristiano, per bene2) colloq. vabbe (краткая разговорная форма от va bene), cristianamente -
5 смеяться
1) ( издавать смех) ridere2) ( насмехаться) ridere, schernire3) ( говорить несерьёзно) non parlare seriamente, scherzare* * *несов.1) ridere vtсмея́ться от всего сердца — ridere di tutto il cuore
смея́ться до упаду — ridere <a più non posso / a crepapelle> / sgangheratamente; sganasciarsi / smascellarsi dalle risa
смея́ться до слёз — ridere fino alle lacrime
смея́ться в лицо — ridere in faccia
смея́ться за спиной — ridere dietro le spalle
смея́ться исподтишка — ridere sotto i baffi
смея́ться про себя — ridere in cuor suo
2) над + Т ( насмехаться) deridere vt, dileggiare vt; schernire vt, irridere vt, vi (a qd) книжн.; beffarsi (di qd); farsi beffe di qdсмея́ться над опасностью — ridersene del pericolo
вы смеётесь? — mi prende in giro?; si burla di me?
нечего смея́ться! — <non c'è niente / c'è poco> da ridere!
••хорошо смеётся тот, кто смеётся последним — ride bene chi ride l'ultimo; chi ride il venerdì, piange la domenica
* * *vgener. burlarsi, ridere -
6 смеяться
[smeját'sja] v.i. impf. (смеюсь, смеёшься; pf. рассмеяться)1.1) ridere"Смеётся тот, кто плохо осведомлён" (В. Маяковский) — "Ride chi non è abbastanza informato" (V. Majakovskij)
2) (над + strum.) deridere, farsi beffe di2.◆смеяться до упаду — ridere a più non posso, sganasciarsi
3.◇хорошо смеётся тот, кто смеётся последним — ride bene chi ride ultimo
-
7 ♦ laugh
♦ laugh /lɑ:f/n.1 risata; riso; modo di ridere: to have a good (o hearty) laugh, farsi una bella risata (o quattro risate); to raise a laugh, suscitare il riso; destare ilarità; a nervous laugh, una risata nervosa2 divertimento; spasso: DIALOGO → - Discussing video games- It's a great laugh playing the game with your mates, è molto divertente giocare con i tuoi amici● (fam.) laugh-in, situazione comica □ laugh line, ruga all'angolo esterno dell'occhio; battuta umoristica, motto di spirito □ a bit of a laugh, faccenda un po' ridicola □ to break (o to burst) into a laugh, scoppiare in una risata (o a ridere) □ to give a forced laugh, ridere forzatamente □ to have (o to get) the laugh on sb., ridere a spese di q. □ to have the last laugh, ridere per ultimo (fig.) □ to join in the laugh, ridere con gli altri; accettare un motteggio con spirito □ (fam.) He did it for a laugh (o for laughs), l'ha fatto per ridere □ Now I had the laugh on my side, ora era il mio turno di ridere; potevo ben ridere io, ora.♦ (to) laugh /lɑ:f/A v. i.1 ridere ( anche fig.); ( di paesaggio, ecc.) essere ridente: I'm in no mood for laughing, ho poca voglia di ridere; There's nothing to laugh at, non c'è niente da ridere; to laugh heartily, ridere di cuore (o di gusto)2 (fam., nella forma progressiva) essere a posto (o a cavallo): If I get the job, I'll be laughing, se mi danno il posto, sono a cavalloB v. t.esprimere (o dire, pronunciare) ridendo: to laugh one's approval, manifestare col riso la propria approvazione● to laugh at, ridere di; ridere per; beffarsi di, deridere; ridersela di, infischiarsene di: to laugh at a funny story, ridere di una storiella buffa; to laugh at sb., deridere q.; to laugh at danger, ridersi del pericolo; non temere il pericolo □ to laugh bravely, ridere per non piangere □ to laugh one's consent, acconsentire con una risatina □ to laugh in sb. 's face, ridere in faccia a q. □ (fam.) to laugh like a drain, ridere a crepapelle □ to laugh oneself helpless (o sick), non poterne più dal ridere □ to laugh on the wrong (o on the other) side of one's mouth (o face), farsi passare la voglia di ridere □ to laugh over a letter, ridere leggendo una lettera □ to laugh to oneself, fare una risatina fra sé e sé □ to laugh sb. to scorn, deridere q.; additare q. all'altrui derisione □ (fig.) to laugh up one's sleeve, ridere sotto i baffi □ to make a cat laugh, far ridere i polli (o i sassi) □ (prov.) He laughs best who laughs last, ride bene chi ride ultimo. -
8 win
I [wɪn]1) (victory) vittoria f.to have a win over sb. in sth. — riportare una vittoria su qcn. in qcs
2) (successful bet) vincita f.II 1. [wɪn]1) vincere [battle, match, bet, money, election]; riportare [ victory]; pol. conquistare [votes, seat]2) (acquire) ottenere [ reprieve] ( from da); conquistare [heart, friendship, admiration] ( from di); attirare [ sympathy]; procurarsi [ support] (of di)2.to win sb.'s respect — ottenere il rispetto di qcn
you win! — (in argument) mi hai convinto!
win or lose, the discussions have been valuable — comunque vada a finire, le discussioni sono state proficue
- win back- win out- win over••win some, lose some — a volte si vince, a volte si perde
* * *[win] 1. present participle - winning; verb1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won (the race) in a fast time / by a clear five metres.) vincere2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) vincere3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) ottenere2. noun(a victory or success: She's had two wins in four races.) vittoria- winner- winning
- winning-post
- win over
- win the day
- win through* * *win /wɪn/n. (fam.)2 (pl.) (fam.) vincita; somma vinta● ( boxe, ecc.) win by default, vittoria per abbandono (o per rinuncia, o per forfait) □ ( lotta) win by fall, vittoria per schienata □ ( boxe) win on points, vittoria ai punti □ (fam.) win-win, favorevole a tutti: win-win situation, situazione in cui tutti ricavano un qualche vantaggiowinlessa.♦ (to) win /wɪn/(pass. e p. p. won), v. t. e i.1 vincere; essere vittorioso; conquistare: to win a bet [a battle], vincere una scommessa [una battaglia]; (leg.) to win a case, vincere una causa; to win at cards, vincere alle carte; to win fame [a fortress], conquistare la fama [una fortezza]; to win narrowly, vincere di stretta misura; I won twenty pounds from him at poker, gli ho vinto venti sterline a poker2 guadagnare; ottenere; procurarsi; raggiungere (con sforzo): (polit.) a bid to win votes, un tentativo di guadagnare voti; to win one's bread, guadagnarsi il pane; (lett.) to win a lady's hand, ottenere la mano di una donna; to win a prize [an award], ottenere un premio [una ricompensa]; to win the summit [the shore], guadagnare (o raggiungere) la cima [la riva]3 convincere; persuadere; ottenere il favore di; accattivarsi: (form.) to win all hearts, ottenere il favore di tutti; accattivarsi la simpatia di tutti5 ( sport: calcio, ecc.) vincere; ottenere ( una vittoria); fare, realizzare ( punti); guadagnare ( una rimessa laterale, ecc.); subire ( un fallo): to win a race [a match, a competition], vincere una corsa [una partita, una gara]; ( rugby) to win a scrum, vincere una mischia● ( sport) to win the ball, conquistare la palla □ to win a contract, vincere una gara d'appalto; ottenere un appalto (o un contratto) □ ( sport) to win a foul, guadagnare un fallo □ to win free, averla vinta; spuntarla □ to win a friend [an ally, a supporter], farsi un amico [un alleato, un sostenitore] □ (fam.) to win hands down, vincere senza fatica □ to win on one's own merit, vincere per merito proprio □ to win a point, segnare un punto a proprio vantaggio □ (polit.) to win power, andare al potere; conquistare la maggioranza □ to win one's spurs, (stor.) guadagnarsi gli speroni, esser fatto cavaliere; (fig.) ottenere il riconoscimento dei propri meriti □ to win the toss, ( sport) vincere il sorteggio; (fig.) avere la prima mossa □ to let sb. win, lasciar vincere q. □ (prov.) Let those laugh who win, ride bene chi ride ultimo.* * *I [wɪn]1) (victory) vittoria f.to have a win over sb. in sth. — riportare una vittoria su qcn. in qcs
2) (successful bet) vincita f.II 1. [wɪn]1) vincere [battle, match, bet, money, election]; riportare [ victory]; pol. conquistare [votes, seat]2) (acquire) ottenere [ reprieve] ( from da); conquistare [heart, friendship, admiration] ( from di); attirare [ sympathy]; procurarsi [ support] (of di)2.to win sb.'s respect — ottenere il rispetto di qcn
you win! — (in argument) mi hai convinto!
win or lose, the discussions have been valuable — comunque vada a finire, le discussioni sono state proficue
- win back- win out- win over••win some, lose some — a volte si vince, a volte si perde
См. также в других словарях:
Карузо, Пино — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Карузо. Пино Карузо Pino Caruso Род деятельности: актёр, телеведущий, публицист Дата рождения … Википедия
Lachen — 1. Al lachen zegt den Zot de Woarheid. (Franz. Flandern.) – Firmenich, III, 698, 21. Im Lachen, lachend, sagt der Narr die Wahrheit. 2. Am Lachen und Blarren erkennt man die Narren. Ueber das Lachen und dessen verschiedenen Charakter nach… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Walter Chiari — infobox actor name = Walter Chiari caption = birthname = birthdate = birth date|1924|03|02 birthplace = Verona, Italy deathdate = death date and age|1991|12|20|1924|03|02 deathplace = Milan occupation = actor yearsactive = 1946 1991Walter Chiari … Wikipedia
Anna Maria Rizzoli — Anna Maria Rizzoli, auch Annamaria (* 26. August 1953 in Rom, Italien) ist ein italienische Schauspielerin. Sie erlangte größere Bekanntheit durch ihre Mitwirkung in italienischen Sex Klamotten der späten 1970er und frühen 1980er Jahre. Rizzolis… … Deutsch Wikipedia
Renato Lupi — (* 19. November 1920 in Rom) ist ein italienischer Schauspieler. Leben Lupi studierte an der Università degli Studi di Napoli L Orientale und belegte danach Schauspielkurse. Gleich danach erhielt er Rollen bei Theater und in Revuen; später… … Deutsch Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Songs recorded by Mina — Here is an incomplete list of studio recorded songs by Mina from 1958 to present, as listed by [http://www.minamazzini.com Mina s personal website] . NOTOC * na sera e maggio (1960) * na voce na chitarra (e o poco luna) (1994) * o cielo c e manna … Wikipedia